Skip to main content
Ombudsman Ontario Home

Ombudsman Ontario

Secondary navigation

  • About us
  • Contact us
  • News
  • Careers
Français
Français

Main navigation

  • Make a complaint
    • What you can expect
    • What we can help you with
    • File your complaint
    • Frequently asked questions
  • Help for…
    • Indigenous people
    • Children, youth and families
    • French speakers
  • Our work
    • Case stories
    • Investigations
    • Annual reports
    • Municipal meetings
    • Submissions to government
    • Brochures, posters and resources
    • Outreach and engagement
  • Info for public bodies and officials
    • What to expect if we contact you
    • Members of Provincial Parliament
    • Provincial government
    • Municipal government
    • Services for children and youth
    • Services for French speakers
    • School boards
    • Training and education
    • Questions and inquiries

Main navigation

  • Make a complaint
    • What you can expect
    • What we can help you with
    • File your complaint
    • Frequently asked questions
  • Help for…
    • Indigenous people
    • Children, youth and families
    • French speakers
  • Our work
    • Case stories
    • Investigations
    • Annual reports
    • Municipal meetings
    • Submissions to government
    • Brochures, posters and resources
    • Outreach and engagement
  • Info for public bodies and officials
    • What to expect if we contact you
    • Members of Provincial Parliament
    • Provincial government
    • Municipal government
    • Services for children and youth
    • Services for French speakers
    • School boards
    • Training and education
    • Questions and inquiries

Secondary navigation

  • About us
  • Contact us
  • News
  • Careers
Ombudsman Ontario Home

Ombudsman Ontario

Français

Our forms will be down for maintenance on Saturday, June 28 from 9 a.m. – 1 p.m. You can still make a complaint or contact us by emailing info@ombudsman.on.ca. Thank you for your patience.

Search

Refine your search

  • Annual Reports
  • Case Stories
  • Investigations
  • Submissions to government

Keyword

Category

  • (-) Certificates and permits
  • Children and youth
  • Education - Daycare - Grade 12
  • (-) Education - Post-Secondary
  • Employment
  • Energy and environment
  • (-) French language services
  • Health
  • Law and order
  • Money and property
  • Municipalities
  • Social services
  • Transportation
Displaying 1 - 20 of 203

Services in French at ServiceOntario locations

Media release, "French Language Services Commissioner to investigate in-person service delivery at ServiceOntario" (April 1, 2025) Investigation into services in French at ServiceOntario locations. Announced April 1, 2025. Case update (2024-2025 Annual Report) … Services in French at ServiceOntario …

Work permit woes

A student from abroad whose attendance at an Ontario university was dependent on his father’s federal work permit needed our help when the extension of his father’s permit was delayed. If his parent could not produce a current work permit, the university would charge him the tuition fee of an …
Body
A student from abroad whose attendance at an Ontario university was dependent on his father’s federal work permit needed our help when the extension of his father’s permit was delayed.

Resolved with gratitude

A woman came to us after trying for nine months to get an error corrected on her mother’s death certificate. Her mother’s birthplace was incorrect on the document, and this was causing issues in managing her estate. Result: We raised the issue with officials at the Registrar General, who agreed to …
Body
A woman came to us after trying for nine months to get an error corrected on her mother’s death certificate.

Transcript tribulations

A man hoping to return to university needed a college transcript for courses he had taken several decades ago. He had been trying for more than two months to get a copy of his transcript, even though the college’s typical turnaround time for such requests was 7-10 days. Result: We raised his case …
Body
A man hoping to return to university needed a college transcript for courses he had taken several decades ago.

Credit carryover

A student came to us for help after trying for months to get her out-of-province post-secondary credits recognized by her Ontario college of applied arts and technology. Result: After we intervened, the college agreed to review the coursework and confirmed with the student that her out-of-province …
Body
A student came to us for help after trying for months to get her out-of-province post-secondary credits recognized by her Ontario college of applied arts and technology.

Payment found

After four years of trying to change her legal last name, including a trip to India to get an affidavit verifying her name change from a previous marriage, a woman came to us for help. Result: We discovered the woman’s file was stalled because her payment to the Registrar General for the name …
Body
After four years of trying to change her legal last name, including a trip to India to get an affidavit verifying her name change from a previous marriage, a woman came to us for help.

Signs of the times

We noticed that signs put up by Metrolinx around the construction site of the Scarborough subway extension were in English only. Metrolinx is a government agency and its communications, including signage, are required to be in English and French. Result: We pointed these signs out to Metrolinx …
Body
We noticed that signs put up by Metrolinx around the construction site of the Scarborough subway extension were in English only.

Certified win

A man with a winning lottery ticket came to us for help after the Ontario Lottery and Gaming Corporation refused to release the six-figure prize to him because the only identification he had was an old and damaged birth certificate. He told us he had tried for months to get a new one, but the …
Body
A man with a winning lottery ticket came to us for help after the Ontario Lottery and Gaming Corporation refused to release the six-figure prize to him because the only identification he had was an old and damaged birth certificate.

Eclipse of the chansons

Destination Ontario posted a playlist of eclipse-themed songs on its website, such as “Ain’t No Sunshine,” and “I Can See Clearly Now.” A Francophone man complained to us that all of the songs on the playlist were in English only, on both the English and French versions of the site. He said he had …
Body
As part of a promotion of places in Ontario to view the total solar eclipse in April 2024, Destination Ontario posted a playlist of eclipse-themed songs on its website, such as “Ain’t No Sunshine,” and “I Can See Clearly Now.”

Legal obligation

A Francophone woman complained to us after she went to a provincial courthouse for a family court case in a region that is designated under the French Language Services Act (meaning services in French must be available by law). She said she was unable to obtain services in French at the clerk’s …
Body
A Francophone woman complained to us after she went to a provincial courthouse for a family court case in a region that is designated under the French Language Services Act (meaning services in French must be available by law).

First Nations birth certificates

We helped a First Nations community experiencing administrative barriers to obtaining birth certificates, which are generally required for people to access government services and programs. We were told that these barriers included an online registration process that was sometimes difficult to …
Body
We helped a First Nations community experiencing administrative barriers to obtaining birth certificates, which are generally required for people to access government services and programs.

Submission regarding the designation of areas under the French Language Services Act

Submission to the Ministry of Francophone Affairs regarding the designation of areas under the French Language Services Act Carl Bouchard French Language Services Commissioner of Ontario January 2025 Submission to the Ministry of Francophone Affairs regarding the designation of areas under the …
Body
The Ministry of Francophone Affairs is seeking input on its plan to amend the list of areas designated under the French Language Services Act.

Unscientific translations

A Francophone father contacted us after visiting the Ontario Science Centre in Toronto with his family in the summer of 2023. He told us that there were five staff members at the admissions counter, but none of them could speak any French beyond “bonjour.” He asked, in English, if he could be …
Body
A Francophone father contacted us after visiting the Ontario Science Centre in Toronto with his family in the summer of 2023.

The screens on the bus say “we speak French”

GO Transit, the public transit service for the Greater Toronto and Hamilton Area, is a division of government agency Metrolinx. A Francophone reported to us that the Black History Month messages displayed on the electronic destination signage of GO Transit buses were in English only (as were many …
Body
GO Transit, the public transit service for the Greater Toronto and Hamilton Area, is a division of government agency Metrolinx.

The real cost of a “free” translation tool

A Francophone from British Columbia received a ticket from an Ontario municipality requiring him to pay thousands of dollars in fines. Although the notice was bilingual, the website of the Provincial Offences Court was in English only. The Francophone also tried to get telephone service in French …
Body
A Francophone from British Columbia received a ticket from an Ontario municipality requiring him to pay thousands of dollars in fines.

The future is bilingual

The future Ontario line will be a 15.6-kilometre subway line in Toronto. A Franco-Torontonian who wanted to know how work on the line was coming along complained to us that the social media content on X (@OntarioLine) for this Metrolinx project was in English only. He told us he felt it was …
Body
The future Ontario line will be a 15.6-kilometre subway line in Toronto. A Franco-Torontonian who wanted to know how work on the line was coming along complained to us that the social media content on X (@OntarioLine) for this Metrolinx project was in English only.

Tailor-made forms

The Child and Family Services Review Board conducts reviews and hearings on a number of matters that affect children, youth and families in Ontario. The Board is one of 13 tribunals that make up Tribunals Ontario. It sent a mediation report in English to a Francophone mother, despite the fact that …
Body
The Child and Family Services Review Board conducts reviews and hearings on a number of matters that affect children, youth and families in Ontario.

Settling the bills

In the Commissioner’s 2022-2023 Annual Report, we mentioned a Francophone who had received a bill from the Ministry of Transportation’s Highway Incident Claims Unit following a car crash in the Ottawa area. She did not receive services in French when she contacted the Ministry of Transportation. As …
Body
In the Commissioner’s 2022-2023 Annual Report, we mentioned a Francophone who had received a bill from the Ministry of Transportation’s Highway Incident Claims Unit following a car crash in the Ottawa area.

Right on target

A Francophone who was interested in taking a firearm safety course visited the Firearms Safety Education Service of Ontario (FSESO) website, as the FSESO offers firearm handling courses. The FSESO is the sole service provider for the Canadian Restricted Firearms Safety Course in the province. He …
Body
A Francophone who was interested in taking a firearm safety course visited the Firearms Safety Education Service of Ontario (FSESO) website, as the FSESO offers firearm handling courses.

One fare, two languages

While riding the Viva Blue bus line, operated by York Region Transit (YRT) between Newmarket and Toronto, a Francophone woman noticed that a Metrolinx brochure available in the bus was in English only. The brochure offered information about the new One Fare Program. RESULT: We contacted Metrolinx, …
Body
While riding the Viva Blue bus line, operated by York Region Transit (YRT) between Newmarket and Toronto, a Francophone woman noticed that a Metrolinx brochure available in the bus was in English only.

Pagination

  • 1
  • 2
  • 3
  • …
  • Next Next page
  • Last Last page

The Ontario Ombudsman’s work takes place on traditional Indigenous territories across the province we now call Ontario, and we are thankful to be able to work and live on this land. 

Ombudsman Ontario Home

Ombudsman Ontario

483 Bay Street
10th floor, South Tower
Toronto, ON M5G 2C9

Toll-free (Ontario only): 1-800-263-1830
Outside Ontario: 416-586-3300
info@ombudsman.on.ca

Footer menu

  • Make a complaint
  • Help for...
  • Our work
  • About us
  • Careers

Make a complaint

  • Info for public bodies and officials
  • News

Footer buttons

  • Sign up for our newsletter
  • Contact us

Follow us

All contents © 2025 Ombudsman Ontario. All rights reserved.

Footer Utility

  • Site map
  • Accessibility