Constructive change
We noticed that signs installed by Metrolinx around the Scarborough subway extension construction site were in English only.
ATTENTION: Our web forms for individual complaints and for mandatory reporting of child deaths and serious bodily harm (DSBH) will be down for service on Sunday, April 26 between 9 a.m. and 4 p.m. You can still file a complaint or a DSBH report by email at [email protected].
We noticed that signs installed by Metrolinx around the Scarborough subway extension construction site were in English only.
We noticed that signs installed by Metrolinx around the Scarborough subway extension construction site were in English only. Scarborough is a neighbourhood in Toronto that is a designated area under the French Language Services Act. Metrolinx, as a government agency, must therefore provide its communications in English and French, including signage.
Result: We raised the issue with Metrolinx officials, who told us that these signs had been in place for more than three years and that it had since changed its practices. As a result of our intervention, Metrolinx acknowledged that signs on construction sites must be bilingual and replaced the unilingual signs with bilingual signs. It also installed additional bilingual signage near the site for the same project.